Naskah Kaleupasan (Moksa)


Oleh : Sawala

Naskah dari bilah bambu dengan jumlah bilah bambu 31 bilah. Setiap bilah bambu mengandung satu baris tulisan. Bentuk naskahnya menyerupai tusuk konde dengan pinggiran elips tanpa sudut. Ukuran panjang 14 cm, dengan lebar sisi kanan dan sisi kiri berlainan. Sisi kanan berukuran 9 mm, dan sisi kanan 5 mm. Dari 31 bilah bambu, 29 bilah mengandung tulisan dan 2 bilah kosong. Naskah ini beraksara dan berbahasa Sunda Kuna. Kondisi naskah masih baik.

Judul naskah pada label adalah 31 bilah bambu. Pemberian judul Kaleupasan (Moksa) dilakukan penyunting setelah membaca isi dari naskah tersebut yang isinya berupa ajaran kaleupasan bagi seorang pertapa. Berikut ini sebagian isinya:

Transliterasi:
1. wadon ngawisésa kita mangké \\\
2. hya Batari asih di kita \\
3. hya Déwata asih di kita \\
4. hya laba kita mangké \\
5. hya mulah maras temu deui \\
6. angamarasnya ra bayané \\
7. hya kasuker[r]an kita mangké \\
8. hya tan inasih[h]an kita mangké \\
9. hya pepeku penuh kita mangké \\
10. hya manggih hala kita mangké \\
11. hya manggih kwadwa kita mangké \\
12. hya manggih dusta kita mangké \\
13. hya kala panggih kita mangké \\
14. hya ngayawaras kita mangké \\

Terjemahan:
1. Sekarang perempuan menguasai engkau \\\
2. Dewi mengasihi engkau \\
3. Dewata mengasihi engkau \\
4. Sekarang engkau semua \\
5. Jangan khawatir (akan adanya) pertemuan kembali \\
6. Meréka mengkhawatirkan bahayanya \\
7. Sekarang engkau kesusahan \\
8. Sekarang engkau tidak dicintai \\
9. Sekarang engkau (dalam keadaan) penuh\\
10. Sekarang engkau menemukan kesusahan \\
11. Sekarang engkau menemukan (kwadwa?) \\
12. Sekarang engkau menemukan dusta \\
13. Sekarang engkau (sudah) waktunya menemukan \\
14. Sekarang engkau dalam keadaan baik \\

Sumber: http://naskah-sunda.blogspot.com